–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– –––––
Condiciones Generales de Contratación con Información al Cliente
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– –––––


Tabla de contenido
––––––––––––––––––
1. Ámbito de aplicación
2. Conclusión del contrato
3. Derecho de desistimiento
4. Precios y condiciones de pago
5. Condiciones de entrega y envío
6. Concesión de derechos de uso de contenidos digitales
7. Duración del contrato y terminación de los contratos de suscripción
8. Reserva de dominio
9. Responsabilidad por defectos (garantía)
10. Responsabilidad
11. Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías según especificaciones específicas del cliente
12. Canje de vales promocionales
13. Canje de vales regalo
14. Resolución alternativa de conflictos

2. Partes contratantes, celebración del contrato, posibilidades de corrección

Contacto: info@footballsocks.de

El contrato de compra se concluye con LGTMEDIA LLP, FS-FOOTBALLSOCKS, 71-75, Shelton Street, Covent Garden, Londres, WC2H 9JQ, Reino Unido.


1) Ámbito de aplicación:
1.1 Las presentes Condiciones Generales se aplicarán en consecuencia a los contratos de entrega de vales, salvo acuerdo en contrario.
1.2 Estos Términos y Condiciones se aplicarán en consecuencia a los contratos de suministro de contenidos digitales, a menos que se acuerde lo contrario. El contenido digital en el sentido de estos Términos y Condiciones son datos que se crean y proporcionan en forma digital.
1.3 Un consumidor en el sentido de estas Condiciones Generales es toda persona física que concluye un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.
1.4 Un empresario en el sentido de estas Condiciones Generales es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al concluir un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
1.5 El objeto del contrato puede ser, dependiendo de la descripción del producto por parte del Vendedor, tanto la compra de bienes mediante una entrega única como la compra de bienes mediante una entrega permanente (en adelante, "contrato de suscripción"). En el caso de un contrato de suscripción, el vendedor se compromete a entregar al cliente los bienes acordados contractualmente durante la duración del contrato y en los intervalos de tiempo acordados contractualmente.

1.6 Las presentes Condiciones Generales (en adelante, las "CGV") de L. Thies, que opera bajo el nombre de "lgtmedia llp" (en adelante, el "Vendedor"), se aplican a todos los contratos de entrega de bienes que celebre un consumidor o empresario (en adelante, el "Cliente"). concluye con el Vendedor con respecto a los productos presentados por el Vendedor en su tienda online. Se rechaza la inclusión de condiciones generales propias del cliente, salvo acuerdo en contrario.
1.7 El objeto del contrato puede ser, dependiendo de la descripción del contenido por parte del Vendedor, tanto el suministro único de contenido digital como el suministro regular de contenido digital (en adelante, “contrato de suscripción”). En el caso de un contrato de suscripción, el vendedor se compromete a proporcionar al cliente el contenido digital adeudado en virtud del contrato durante la duración del contrato acordado y en los intervalos de tiempo acordados contractualmente.

2) Celebración del contrato
2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda online del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para presentar una oferta vinculante por parte del cliente.
2.2 El cliente podrá presentar la oferta a través del formulario de pedido online integrado en la tienda online del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en el carrito de compra virtual y completar el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a los productos contenidos en el carrito de compra al hacer clic en el botón que completa el proceso de pedido.
2.3 El Vendedor podrá aceptar la oferta del Cliente en el plazo de cinco días,
- mediante el envío al cliente de una confirmación del pedido por escrito o en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva la recepción de la confirmación del pedido por parte del cliente, o
- mediante la entrega de la mercancía pedida al cliente, siendo decisiva la recepción de la mercancía por parte del cliente, o
- solicitando el pago al cliente después de realizar su pedido.
Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se perfecciona en el momento en que ocurra primero una de ellas. El plazo para aceptar la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al expirar el quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, se considerará un rechazo de la oferta con la consecuencia de que el cliente ya no estará vinculado por su declaración de voluntad.
2.4 Si selecciona un método de pago ofrecido por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"). ), sujeto a los Términos de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - si el cliente no tiene una cuenta PayPal - sujeto a las condiciones Para pagos sin cuenta PayPal, disponible en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga mediante un método de pago ofrecido por PayPal que se puede seleccionar durante el proceso de pedido en línea, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que completa el proceso de pedido.
2.5 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato será guardado por el vendedor después de que se haya celebrado el contrato y enviado al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que se haya enviado el pedido. El vendedor no pondrá a disposición el texto del contrato más allá de este plazo.
2.6 Antes de enviar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico eficaz para una mejor detección de errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, que amplía la visualización en la pantalla. Durante el proceso de pedido electrónico, el cliente puede corregir sus entradas utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.7 Para la celebración del contrato se encuentran disponibles diferentes idiomas. La selección del idioma específico se muestra en la tienda online.
2.8 El procesamiento del pedido y el contacto se realizan normalmente por correo electrónico y procesamiento automatizado de pedidos. El cliente deberá asegurarse de que la dirección de correo electrónico que proporcione para el procesamiento del pedido sea correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al utilizar filtros SPAM, el cliente deberá asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor para procesar el pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de desistimiento
3.1 Los consumidores generalmente tienen derecho de desistimiento.
3.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en la política de cancelación del vendedor.

4) Precios y condiciones de pago
4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del Vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre las ventas legal. Los posibles costes adicionales de envío y entrega que pudieran surgir se indicarán por separado en la respectiva descripción del producto.
4.2 Para los envíos a países fuera de la Unión Europea, en casos concretos pueden surgir costes adicionales de los que no es responsable el Vendedor y que deberán ser soportados por el Cliente. Entre ellos se incluyen, por ejemplo, los costes de transferencia de dinero por parte de entidades de crédito (por ejemplo, tasas de transferencia, tasas de cambio) o los derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Tales costes también podrán generarse en relación con la transferencia de dinero si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, sino que el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.
4.3 La(s) opción(es) de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.
4.4 Si se acuerda el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago deberá efectuarse inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.
4.5 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago “PayPal”, el procesamiento del pago se realizará a través de PayPal, por lo que PayPal también puede utilizar los servicios de proveedores de servicios de pago de terceros para este propósito. Si el vendedor también ofrece métodos de pago a través de PayPal donde realiza pagos por adelantado al cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), asigna su derecho de pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago designado por PayPal y específicamente designado al cliente. . Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal realizará una verificación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho de rechazar al cliente el método de pago seleccionado en caso de resultado negativo de la prueba. Si se aprueba la forma de pago seleccionada, el cliente deberá abonar el importe de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, sólo podrá realizar pagos a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con efecto liberatorio. Sin embargo, incluso en el caso de una cesión de reclamaciones, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, por ejemplo: B. respecto a la mercancía, plazo de entrega, envío, devoluciones, reclamaciones, declaraciones de revocación y notas de envío o de abono.
4.6 Si selecciona el método de pago “SOFORT”, el procesamiento del pago se realizará a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante “SOFORT”). Para poder pagar el importe de la factura a través de “SOFORT”, el cliente deberá tener una cuenta bancaria en línea activada para participar en “SOFORT”, identificarse debidamente durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a “SOFORT”. La operación de pago se realiza inmediatamente a través de “SOFORT” y se carga el importe en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede encontrar más información sobre el método de pago “SOFORT” en Internet en https://www.klarna.com/sofort/.
4.7 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago “Stripe”, el procesamiento del pago se llevará a cabo a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante “Stripe”). ”). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Stripe se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Para procesar los pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago para los cuales pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de las que se le puede informar al cliente por separado. Puede encontrar más información sobre Stripe en Internet en https://stripe.com/de.
4.8 Si elige pagar con tarjeta de crédito a través de Stripe, el importe de la factura deberá abonarse inmediatamente después de la conclusión del contrato. El procesamiento de pagos se realiza a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante: “Stripe”). Stripe se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito y rechazar este método de pago si la verificación de crédito es negativa.
4.9 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago “Klarna”, el procesamiento del pago se llevará a cabo a través de Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante “Klarna”). Puede encontrar más información y los términos y condiciones de Klarna aquí:
https://footballsocks.de/pages/zahlungen

5) Condiciones de entrega y envío
5.1 Si el Vendedor ofrece enviar la mercancía, la entrega se realizará dentro del área de entrega especificada por el Vendedor a la dirección de entrega indicada por el Cliente, a menos que se acuerde lo contrario. A la hora de tramitar la transacción, es determinante la dirección de entrega indicada en el procesamiento del pedido por parte del vendedor.
5.2 Si la entrega de la mercancía falla por razones imputables al cliente, éste deberá asumir los costes razonables en que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto no se aplica respecto a los costes de envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento, los costes de devolución estarán sujetos a lo dispuesto en la política de cancelación del vendedor.
5.3 Si el Cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de las mercancías vendidas pasará al Cliente tan pronto como el Vendedor haya entregado las mercancías al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para ello. Realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de los bienes vendidos generalmente sólo se transmite al cliente o a una persona autorizada para recibirlos cuando los bienes se entregan al cliente. No obstante lo anterior, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de las mercancías vendidas pasará al comprador, incluso en el caso de consumidores, tan pronto como el vendedor haya entregado las mercancías al transportista, al transportista o a la persona o institución de otro modo designado para realizar el envío, si el Cliente ha encargado al transportista, al transportista o cualquier otra persona o institución designada para realizar el envío y el Vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o institución al Cliente.
5.4 El Vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de autoabastecimiento incorrecto o inadecuado. Esto sólo se aplica si la falta de entrega no es responsabilidad del vendedor y este ha concluido con el debido cuidado una transacción de cobertura específica con el proveedor. El Vendedor hará todos los esfuerzos razonables para adquirir los Bienes. En caso de indisponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, se informará inmediatamente al cliente y se le reembolsará el importe inmediatamente.
5.5 La auto-recogida no es posible por razones logísticas.

6) Concesión de derechos de uso de contenidos digitales
6.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del contenido en la tienda en línea del Vendedor, el Vendedor otorga al Cliente el derecho no exclusivo, geográficamente y temporalmente ilimitado para utilizar el contenido proporcionado para fines privados y comerciales.
6.2 No se permite la transferencia de los contenidos a terceros ni la creación de copias para terceros fuera del ámbito de aplicación de estas Condiciones Generales, a menos que el Vendedor haya acordado una transferencia de la licencia contractual al tercero.
6.3 En la medida en que el contrato se refiera al suministro único de contenidos digitales, la concesión de derechos solo será efectiva una vez que el cliente haya abonado íntegramente la remuneración adeudada. El vendedor también podrá permitir provisionalmente el uso del contenido contractual antes de ese momento. Tal permiso provisional no constituye una transferencia de derechos.

7) Duración del contrato y terminación de los contratos de suscripción
7.1 El derecho a la rescisión extraordinaria por justa causa no se verá afectado. Existe una razón importante si, teniendo en cuenta todas las circunstancias del caso individual y sopesando los intereses de ambas partes, no se puede esperar razonablemente que la parte que rescinde continúe la relación contractual hasta la rescisión acordada o hasta el vencimiento de un período de preaviso.
7.2 Las rescisiones podrán realizarse por escrito, en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico) o en formato electrónico a través del dispositivo de rescisión (botón de rescisión) proporcionado por el Vendedor en su sitio web.
7.3 El derecho a la rescisión extraordinaria por justa causa no se verá afectado. Existe una razón importante si, teniendo en cuenta todas las circunstancias del caso individual y sopesando los intereses de ambas partes, no se puede esperar razonablemente que la parte que rescinde continúe la relación contractual hasta la rescisión acordada o hasta el vencimiento de un período de preaviso.
7.4 Las rescisiones podrán realizarse por escrito, en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico) o en formato electrónico a través del dispositivo de rescisión (botón de rescisión) proporcionado por el Vendedor en su sitio web.

8) Reserva de dominio
Si el vendedor efectúa pagos por adelantado, conserva la propiedad de la mercancía entregada hasta que se haya pagado íntegramente el precio de compra adeudado.

9) Responsabilidad por defectos (garantía)
Salvo que se indique lo contrario en las disposiciones siguientes, se aplicará la responsabilidad legal por defectos. A los contratos de entrega de bienes se aplica lo siguiente:
9.1 Si el cliente actúa como empresario,
- el vendedor tiene la elección del tipo de cumplimiento posterior;
- para productos nuevos, el plazo de prescripción por defectos es de un año a partir de la entrega de los productos;
- en el caso de mercancías usadas, se excluyen los derechos y reclamaciones por defectos;
- el plazo de prescripción no vuelve a empezar si se realiza una entrega sustitutiva en el ámbito de la responsabilidad por defectos.
9.2 Las limitaciones de responsabilidad y la reducción de los plazos establecidos anteriormente no se aplican
- para reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos por parte del cliente,
- en caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
- para bienes que hayan sido utilizados conforme a su uso normal para un edificio y hayan provocado su defectuosidad,
- por cualquier obligación del vendedor de proporcionar actualizaciones de productos digitales, en contratos de entrega de bienes con elementos digitales.
9.3 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción legales para cualquier reclamación de recurso legal existente no se verán afectados.
9.4 Si el cliente actúa como consumidor, deberá reclamar al transportista las mercancías entregadas con daños de transporte evidentes y comunicarlo al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ninguna repercusión en sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

10) Responsabilidad
El vendedor es responsable ante el cliente de todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las extracontractuales, por daños y reembolso de gastos de la siguiente manera:
10.1 El Vendedor será responsable sin limitación por cualquier motivo legal
- en caso de dolo o negligencia grave,
- en caso de lesiones intencionales o negligentes a la vida, al cuerpo o a la salud,
- debido a una promesa de garantía, a menos que se estipule lo contrario,
- debido a una responsabilidad obligatoria, como la prevista en la Ley de Responsabilidad del Producto.
10.2 Si el Vendedor incumple negligentemente una obligación contractual material, la responsabilidad se limita al daño previsible típico del contrato, a menos que se aplique una responsabilidad ilimitada de conformidad con el párrafo anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones que el contrato impone al vendedor según su contenido para alcanzar el objetivo del contrato, cuyo cumplimiento hace posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato y de cuyo cumplimiento el cliente puede depender regularmente. confiar.
10.3 En caso contrario se excluye la responsabilidad del Vendedor.
10.4 Las disposiciones de responsabilidad anteriores también se aplican con respecto a la responsabilidad del Vendedor frente a sus agentes indirectos y representantes legales.

11) Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías según especificaciones específicas del cliente
11.1 Si, según el contenido del contrato, el Vendedor está obligado a procesar las mercancías de acuerdo con especificaciones específicas del Cliente además de la entrega de las mercancías, el Cliente debe proporcionar al Vendedor todo el contenido requerido para el procesamiento, como como textos, imágenes o gráficos, en los formatos de archivo, formato, tamaños de imagen y archivo y concederle los derechos de uso necesarios. El cliente es el único responsable de la obtención y adquisición de derechos sobre este contenido. El cliente declara y asume la responsabilidad de tener derecho a utilizar el contenido proporcionado al vendedor. En particular, deberá garantizar que no se violen los derechos de terceros, en particular los derechos de autor, de marca y de la personalidad.
11.2 El Cliente deberá indemnizar al Vendedor por cualquier reclamación realizada por terceros en relación con una violación de sus derechos a través del uso contractual por parte del Vendedor del contenido del Cliente. El cliente también asume los costes necesarios de la defensa jurídica, incluidos todos los honorarios judiciales y de abogados hasta el importe legal. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de la infracción. En caso de reclamación de terceros, el cliente está obligado a proporcionar al vendedor de forma rápida, veraz y completa toda la información necesaria para el examen de las reclamaciones y para la defensa.
11.3 El Vendedor se reserva el derecho de rechazar el procesamiento de pedidos si el contenido proporcionado por el Cliente viola prohibiciones legales u oficiales o viola la decencia común. Esto se aplica en particular a la puesta a disposición de contenidos que sean inconstitucionales, racistas, xenófobos, discriminatorios, ofensivos, perjudiciales para los jóvenes y/o que glorifiquen la violencia.

12) Canje de vales promocionales
12.1 Los vales emitidos gratuitamente por el Vendedor en el marco de campañas promocionales con un período de validez determinado y que no pueden ser adquiridos por el Cliente (en adelante, "vales promocionales") sólo pueden canjearse en la tienda online del Vendedor y sólo durante el período especificado. .
12.2 Los vales promocionales sólo podrán ser canjeados por consumidores.
12.3 Algunos productos individuales podrán quedar excluidos de la promoción del cupón si del contenido del cupón promocional surge una restricción correspondiente.
12.4 Los vales promocionales sólo podrán canjearse antes de completar el proceso de pedido. No es posible la facturación posterior.
12.5 Sólo se podrá canjear un cupón promocional por pedido.
12.6 El valor de la mercancía deberá ser al menos igual al importe del bono promocional. El vendedor no reembolsará ningún saldo restante.
12.7 Si el valor del bono promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.
12.8 El saldo de un bono promocional no se pagará en efectivo y no devengará intereses.
12.9 El bono promocional no será reembolsado si el cliente devuelve total o parcialmente la mercancía pagada con el bono promocional en el marco de su derecho legal de desistimiento.
12.10 El bono promocional está destinado únicamente a ser utilizado por la persona cuyo nombre figura en el mismo. Queda excluida la cesión del bono promocional a terceros. El vendedor tiene derecho, pero no obligación, de comprobar la titularidad material del respectivo titular del vale.

13) Canje de vales regalo
13.1 Los vales que se pueden comprar a través de la tienda online del Vendedor (en adelante, "vales regalo") solo se pueden canjear en la tienda online del Vendedor, a menos que se indique lo contrario en el vale.
13.2 Los vales regalo y los saldos restantes de vales regalo se pueden canjear hasta el final del tercer año siguiente al año en el que se compró el vale. Cualquier saldo restante se acreditará al cliente hasta la fecha de vencimiento.
13.3 Los vales de regalo solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. No es posible la facturación posterior.
13.4 Sólo se podrá canjear un vale regalo por pedido.
13.5 Los vales de regalo solo se pueden utilizar para comprar bienes y no para comprar más vales de regalo.
13.6 Si el valor del bono regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.
13.7 El saldo de un vale regalo no se pagará en efectivo y no devengará intereses.
13.8 El bono regalo está destinado únicamente para ser utilizado por la persona cuyo nombre figura en el mismo. Queda excluida la cesión del bono regalo a terceros. El vendedor tiene derecho, pero no obligación, de comprobar la titularidad material del respectivo titular del vale.

14) Resolución alternativa de conflictos
14.1 La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de disputas en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de controversias derivadas de contratos de compraventa o de servicios en línea que impliquen a un consumidor.
14.2 El Vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumo.